スポンサーサイト
--.--.--.--
スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
一周年20万紀念
13.04.2009.Mon
歌音 / Comment:1 / Trackback:0


治愈系的雙子。
找到我喜歡的那位繪畫作者畫的PV。沒錯就是畫過《下克上》和《ココロ》《ココロ·キセキ》的那位グライダー氏(臺灣人,滑翔機P,多次被誤作[紙飛機P],其他不明;作者原BO見好心人回復処)。

歌詞翻译源自無責任搜索:

作詞:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
編曲:DixieFlatline
唄:鏡音リン・レン



離れていても そうさ僕らは
縱使相隔遙遠 我們兩個人
天かける星座の裏表
是跨越天空星座的正面及反面
さざめく昼も 切ない夜も
無論是歡欣愉的早晨 還是悲傷深切的夜晚
空をこえ惹かれあうジェミニさ
我們是穿越天空吸引彼此的雙子星啊



ふと目が覚めた午前二時
凌晨兩點時忽然驚醒
とても こわい 夢を見たんだ
腦海中 方才的惡夢 揮之不去
ひとり震えるこんな時
在這只能獨自顫抖的時刻
誰か 誰か 助けてよ
誰能夠 誰能夠 來救救我


(この空が落ちたような悲しみも)
(就連這份彷彿天空墜落的悲傷)
胸の奥から聴こえてくる
自心底深處傳出而得以傾聽
(溶かしてゆく暖かなリズムさ)
(逐漸將之溶化的溫暖旋律啊)
消えないように抱きしめて
為了不讓它消逝而緊緊將之擁抱


道に迷って 不安な時は
迷失了方向 感到不安時
目を閉じて鼓動を感じて
請閉上雙眼細細感受這份心跳
かじかむ朝も 気だるい午後も
無論是寒氣逼人的早晨 還是倍感倦怠的午後
この音でふたりは繋がってる
這份聲響將兩人緊緊相繫


振り返ると自分ひとり
驀然回首發現自己孤單一人
こんな 遠い とこに来たんだ
竟然 走到了 這般遙遠的地方
夜のしじまに消されそう
彷彿要被夜晚的寂寥給吞噬一般
誰か 誰か 応えてよ
誰能夠 誰能夠 回應我呢


(この海が裂けたような悲しみも)
(就連這份彷彿大海撕裂的悲傷)
いつもどこかで聴こえていた
無論身在何方總是能聽見
(滲んでいく懐かしいリズムさ)
(逐漸將之滲透的懷念旋律啊)
消えないように受け止めて
爲了不讓它消逝而悄悄收藏於心


ねえ泣かないで 寂しいときは
吶請不要哭泣 感到寂寞的時候
僕の声に耳をすまして
請仔細傾聽我的聲音
雨が降っても 夜が明けても
無論傾盆大雨落下 抑或朝曦即將到來
君と僕とでまわる地球さ
我與你依舊環繞著轉動的地球啊


道に迷って 不安な時は
迷失了方向 感到不安時
目を閉じて鼓動を感じて
請閉上雙眼細細感受這份心跳
かじかむ朝も 気だるい午後も
無論是寒氣逼人的早晨 還是倍感倦怠的午後
この音でふたりは繋がってる
這份聲響將兩人緊緊相繫


迷い込んだ その鳥は
迷失至此的 那隻迷途之鳥啊
叶わぬ恋に胸を焦がした
由於無法成真的戀情而心焦如焚
不確かな明日ただ生きるのも
即使只是為了活在飄緲無常的明天
ささやかな力も消えるほど
縱使那微弱的力量也將消逝
ここに来て 羽を休めて
還是請你到這裡來 收起雙翼休憩
そして傷ついた心癒して
並治療這顆受傷的心
泣きやんだら歌おう愛の歌
如果停止哭泣的話就唱出這首愛之歌吧
歌えなかったいつかの愛の歌
這過去無法歌唱的愛之歌


ねえ泣かないで 寂しいときは
吶請不要哭泣 感到寂寞的時候
僕の声に耳をすまして
請仔細傾聽我的聲音
雨が降っても 夜が明けても
縱使傾盆大雨落下 抑或朝曦即將到來
君と僕とでまわる地球さ
我與你依舊環繞著轉動的地球啊



離れていても そうさ僕らは
縱使相隔遙遠 我們兩個人
天かける星座の裏表
是跨越天空星座的正面及反面
さざめく昼も 切ない夜も
無論是歡欣愉的早晨 還是悲傷深切的夜晚
空をこえ惹かれあうジェミニさ
我們是穿越天空吸引彼此的雙子星啊



惹かれあうジェミニさ
吸引彼此的雙子星啊


惹かれあうジェミニさ
吸引彼此的雙子星啊

--------------------

另附个童話的雙子



歌詞翻译源自無責任搜索:

在好深好深的霧裡 響徹著誘人的聲音
快過來快過來 再往森林的更深處一些
快一點快一點 盡全力的奔跑直到我們身邊
快過來快點過來 你看
愉快的遊戲要開始囉



肉桂棒是魔法的手杖
僅只攪拌一次就能替飲料加風味
在甜蜜的夢境裡 甚至連痛苦也能忘記
你被天空擁護著 陷入深眠



沉溺在幻想的催眠中就好
摘掉矇眼的布條就一點也不有趣了對吧
請注意腳邊 因為我們會牽好你的手
所以請你現在立刻 就把身體交給我們 來吧



什麼時候開始的呢把懷疑的刀刃藏起來
名為愛的免罪符其實並不存在
從矇眼布的隙縫間悄悄窺視
被燈籠映照出的影子 卻讓人忍不住害怕的寒毛直立



哎呀哎呀壞小孩 你已經醒來了嗎?
既然都已經解開了矇眼布 乾脆就讓你從此看不見吧?
快點快點笑一個嘛 用這麼可愛的臉
再度披上毛皮 回到戲劇裡



「...喂、可以給我嗎?」



怎麼了呀這種眼神 身體也在發抖
希望我們招待你一杯熱牛奶嗎?
來吧進到裡面來 這裡非常的溫暖
抵押品只要口袋裡的東西就行了



給我嘛 快一點快一點 喂我說 現在就立刻
乾脆地捨棄兩者擇一的原則
招待你的是謊言與欺騙 吸取甘甜的花蜜
給我嘛 快拿來 我說 現在馬上

快給我


♪ Tortinita
グライダー的BO:
http://eader.blog31.fc2.com/

好想要张Fragment……><
13.04.2009 / URLEDIT
.. / url





 内緒にする
08
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

◆ Abbey B.C.◆ -by chry-
◆ 人.生.路.過.紀.念.冊 ◆
 ★☆⊂(・∀・⊂)☆★

chry 

Author:chry 
音:/kri:/

主:
在職漫畫作者。
(只是個小作者,跟漫畫【家】相差100光年的距離。)

次:
同人志突發參加者/
半退役偶爾復活cosplayer/
少女心正太控/
大怪獸/
反人類傾向/

地球降落坐標:
中國 廣州

喜:花盛貓懶,天氣不錯。

志願:
一天睡眠25小時,
每月睡足32日,
睡到死爲止。

“我死了以後,就把我的骨灰撒到編輯部。”

無更新期間代表死期將近;
有更新代表逃避死期將近。

本blog内所有圖像照片禁止轉載(附特別應允説明的除外)。
如已轉載,敬請刪除。

 ☆★ヾ(o・ω・o)ゞ☆★
 +(*≧∀≦)b°.。..+*+

個人畫集1《蕾絲》
lace-book.jpg

個人畫集2《琉璃》
liuli-book.jpg

《星軌是天空的道路》
liuli-book.jpg
單行本 1

liuli-book.jpg
單行本 2
 pixiv☆20842


pixiv規則請謹記

禁止投稿他人作品
禁止擅自向博客或其他网站轉載pixiv里的他人作品
禁止一切商業宣傳行爲
禁止對其他利用者進行誹謗中傷隱私侵害等行爲

--------------------------

在PIXIV:
①我在見識世界的廣闊
②我要體會無壓力的創作
③我想知道自己站在哪裏
④我想知道自己能去到什麼地方

・如果不幸在那裏看見我,請裝作不認識,那裏並沒有名為『CHRY』的這個人以及『CHRY』這個名字所涵蓋的局部地區性意義。本人個性怕生且熱情不足,無話找話的寒暄請恕不回復。
・如果您認可我的畫,感謝您的慷慨打分。
・如果您覺得我不成氣候,感謝您言之有物的指導。

我區區一個小作者,不能代表中國漫畫插畫界水平、不能代表職業圈水平、不能代表某商業機構作者整體水平、不能代表整個民族現階段發展水平等等,請勿對我投入過多誇張的期望,非常感謝您的錯愛。如果遇上過激的攻擊,我會行使自衛的權利。請理解被狗咬而打狗這個行爲的合理性,不分白是非一律無條件低頭的這種“謙卑”我做不來。
PIXIV上比我優秀的世界各地作者至少超過一萬打,拿我去跟他們比較簡直是侮辱他們,請不要做這些傻事。


我從來沒有否認過自己水平不足甚至畫得很爛,
但至少我已經起跑了,並且沒有停歩。


謝謝您特意前來關注。
 ・*.。. .。.*・゜゚・*.。. .。.*・゜゚・
 猫殖中
 big brother is watching u
 リンク
© ◆ Abbey B.C.◆ -by chry- All rights reverved. Design by TRUNK

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。